Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Віктор Чернявський: Йосип УТКІН. ВІРШІ ПРО ВТРАЧЕНОГО СОБАКУ (пер. з рос. ) - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Віктор Северин відповів на коментар ptaha, 09.01.2017 - 20:51
Пані Ірино, щиро дякую за Вашу увагу! Але цього разу в мене є вагомий аргумент. Я користуюсь ось цим он-лайн словником: http://Icorp.ulif.org.ua/dictua/
ptaha відповів на коментар Віктор Чернявський, 10.01.2017 - 14:07
аргумент вагомий виявляється, у слові подвійний наголос, просто в такому варіанті я цього слова навіть не чула й не здогадувалася, що й так можна. дякую Вам, п.Вікторе, за таке чудове відкриття для мене
Віктор Северин відповів на коментар ptaha, 10.01.2017 - 16:22
Завжди радий бути Вам корисним. Бажаю Вам всього найкращого, в тому числі також здоров"я!
Akimova, 09.01.2017 - 13:37
Переклад гарний! Але я згодна Віталієм - банда ріже слух в українському варіанті більше, ніж в російському. Я б замінила. І ще "не втечете" - звучить так, наче герой шукаєте не одну людину. Віктор Северин відповів на коментар Akimova, 09.01.2017 - 15:38
Щиро дякую за коментар і зауваження! Слушні зауваження...
ptaha, 09.01.2017 - 13:23
а в цілому, гарно Віктор Северин відповів на коментар ptaha, 09.01.2017 - 15:36
Я дуже Вам вдячний, пані Ірино! Правда, дивно: ніколи не вчив українську, і раптом узявся за переклади? Перепрошую за свою впертість. Ви дуже мене виручаєте, аби це (мої помилки) Вас не дратували...
ptaha відповів на коментар Віктор Чернявський, 09.01.2017 - 18:30
...аби мої зауваження Вам не набридли
Віктор Северин відповів на коментар ptaha, 09.01.2017 - 20:40
...ні-і-і-і-і-і, не набридли, але дозвольте мені іноді пручатися...
Віктор Северин відповів на коментар віталій чепіжний, 09.01.2017 - 12:32
Щиро дякую за відгук! І спробую використати самозахист. По-перше, так само в оригіналі; по-друге, словом "банда" я підкреслюю своє ставлення до красунь, які "не то" (рос.), ну ви зрозуміли...
віталій чепіжний відповів на коментар Віктор Чернявський, 09.01.2017 - 13:07
Я бачу "банду" в оригіналі і,тим не менш... хоча це лише моя думка не люблю вульгаризмів
Віктор Северин відповів на коментар віталій чепіжний, 09.01.2017 - 15:18
Слушне зауваження, колего! Щиро дякую!
|
|
|