Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Олександр Яворський: В. Высоцкий. Красное, зеленое, желтое… Переклад - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ гостя, 17.10.2014 - 13:04
цікавий перекладот тільки ...в третьому катрені Все тобі, отруті, гроші з неба ніби сипались – вам не здається...що солово НІБИ краще забрати...строка проситься бути коротшою... Олександр Яворський відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
поглянув (адже розмір, кажуть, має значення ) ніби не здається наголоси 5, 9, 13той рядок такий самий задовгий, чи закороткий, як і в оригіналі В інших я десь трошки скосив, а взагалі у цьому творі Висоцький не дотримувався якоїсь однієї форми щодо всіх куплетів, то ж і я тут повольнічав в межах Дякую! |
|
|