Віхи твого тіла адискредитують мою уяву
про світобудову кухонного чайника,
де замість води шумимо ми,
чомусь граючи
з тобою у шахи,
наче п’яні діти Буди
Руйнуємо дружні знаки,
що переливаючись інієм
захмареного неба переміщують нас
коридорами вічного дерева,
вростаємо рукамии в пелюстки Лотоса
посеред Індійського океану,
де сидиво неначе влітку посеред Гімалайських гір
курячи пакистанські трави
та все ж на ложі океану цілуємо коралові рифи,
вимірюючи кількість пройденого шляху
Вивчаємо тіла один одного,
немов вичавлюючи певну кулькість помилок на
артеріях
створюємо щось
переплітаємо руки у коліях
місцевих монахів,
котрі намагаючись зламати опір наших рук,
опір наших скель
і з ніг cонячних вітрів намагаються потрапити
до бібліотеки зеленого Китаю
тепер ми вже тут, цебто там.
цебто усюди.
Прагнемо амбівалетно повалити фігури один одного
на підлогу посушливих пісків Атаками.
Фгури-це ми. Ми – це фігури.
А тому ти намагаєшся мене розіп’ясти
На шахматній дошці
А я в свою чергу вкусити твої соски на грудях
Змусивши тим самим вивести твою королеву
З ссюреалістичної ідилії матріархатового правління світом.
Стоп-кадр.
Дорожні знаки летять за відрізаними головами японських дітлахів
Свист індіанських комарів.
Посеред твоїх вікон санкрит індійських брахманів
Та єгипетських котів.
Ши\ро\ка географія
Але поновлюючи сюжет
Японія- місце, де б я хотів зустріти свого ворога- лютого самурая
Але вже дійсно не тебе- ти гірше за смерть
Від рук японського банзая.
Двері в землі прочинились навстіж добровільно
запрошуючи в гості Мертвим морем,
саме так, я прирівняв би тебе до його мертвих солей
де-інде
Тянь-Шань – місце паломництва,
Місце де ми кохаємся в антрактах між кожною новою
Зіграною партією шахів,
Наче два камені мовчки.
Але все ж я чую твої вуста крізь ліси та моря
Чужих кораблів,
Коли ти невпинно ходиш,
Очікуючи
Мене на кораблі,
Який завжди розминається з Аляскинськими рівнинами,
де ти мріяла полишити свої сліди,
згортаючи всі кораблі в одну нескінченну партію шахів.
І знаєш що? Тобі це вдалось шах і мат.
Голою королевою розпинаєш мене з голови до п’ят.