Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Терджиман Кырымлы: Алан Александер Милн, три стихотворения - ВІРШ

logo
Терджиман Кырымлы: Алан Александер Милн, три стихотворения - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Алан Александер Милн, три стихотворения

Алан Александер милн, "Три лисички"

Жили-были в лесу три лисички
без чулок, без носков. Но ради приличий,
чтобы чистить носы, у них были платочки:
каждый платочек—в картонной коробочке.

Они жили в трёх домиках, низких и узеньких,
не носили чулок, не надевали трусики.
Они бегали по лесу босиком, так тише;
они играли в салки с семейкой мышек.

Они не покупали еды в дорогих магазинах,
они носили снедь и`з лесу в дешёвых корзинах;
они ловили мокрых червей на рыбалке,
и охотились на ос в сухой балке.

Они ходили на ярмарку, где украли у зайца
три сливовых пудинга, три розовые пяльца*;
они катались на слоне, вертелись на карусели,
и сбили три кокоса с банановой ели.

Вот и всё, что я знаю о лисах на память:
без чулок, без носков, с носовыми платками,
без трусов, они жили в трёх домиках низких.
Босиком догоняли мышат эти лиски.

* множественное число—и "пяльцА",  и "пяльцЫ"
 

Алан Александер Милн, "Линии и квадраты"

Когда я гуляю по лондонской улице,
мне приходится под ноги глядя, щуриться;
я хожу по квадратам—
а медведи мне рады:
за углом притаились, чтоб скушать, как курицу,
дурачка, который на линии хмурится.
Подхожу я к медведям,
как к друзьям и соседям,
говорю им: "Квадраты мои, ваши линии!"
А медведи рычат меж собою, все в инее:
"Это мой дурачок, он квадраты не видит!"
Самый старший медведь на меня не в обиде,
он ведёт их за угол, чтоб друга найти,
но ступает квадратами он по пути,
оминая свои, а не чьи-нибудь, линии.
Кто поверит медведям? Страшные, синие,
они за угол прячутся. Я им вдогонку:
"Все квадраты—мои! Вам по линиям тонко!"


Алан Александер Милн, "Домовой"

За кроватью моею—большая портьера,
а за нею живёт некто, только вот кто?
может быть, Домовой? в этом я не уверен.
(Няня мне говорит: "Под мостом, под кустом...")

Я глядел за портьеру, но он очень шустрый:
убежал, не сказав мне "пока"—и хвостом
не махнул. Домовые—щекотные трусы.
(Няня мне говорит: "Не кусают притом".)


Алан Александер Милн, "Счастье"

У Джона были
Огромные 
Галоши;
у Джона был 
Большой
Просторный
Плащ;
Джон говорил:
"Мой Плащ такой
хороший!
Мой Макинтош!
Мои Галоши!
Не плачь,
мой Дождь,
унылый друг".
Тот не пришёл—
попался на испуг.

перевод с английского Терджимана Кырымлы
оригинальные тексты см. в сборнике A. A. Milne ,"Winnie-the-Pooh", М., "Радуга", 1983 год: "The Three Foxes" ,стр. 265-266; "Lines and Squares", стр. 252-253, и далее: "Brownie", "Happyness".

ID:  268512
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 04.07.2011 16:20:19
© дата внесення змiн: 05.07.2011 16:20:26
автор: Терджиман Кырымлы

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (1094)
В тому числі авторами сайту (6) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

ikni, 16.03.2013 - 10:22
они ловили мокрых червей на рыбалке,
и охотились на ос в сухой балке.

Только Милн мог так про ОС...И что они с ними делать будут? biggrin smile
 
Res, 04.07.2011 - 16:26
Спасибо Вам! hi friends
 
Терджиман Кырымлы відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ага, пожалуйста. У меня из Милна, из Сильверстайна много переводов.
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: