Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Терджиман Кырымлы: Аллен Тейт, "Путник" - ВІРШ

logo
Терджиман Кырымлы: Аллен Тейт, "Путник" - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Аллен Тейт, "Путник"

Путник
(Арчибальду Маклишу**)

Заполдень пуст и с виду страшен,
он путнику радеть не хочет,
его заката тучи-башни
вот примут легионы ночи;

затем из грота гром гаражный
рабу возвысит мрачный шёпот,
мулату-воздуху прикажет
подвинуть крышку ада, чтобы

сломить ту зубчатую стену,
что окружает светлый Запад,
чтоб путнику наслать измену,
толпу кишащую из ада— 

и раб, и время-лежебока
во взоре путника сникают,
а тьмы ночная новостройка
грозит свести его до края

оврага, что простор колышет*,
пока ходок, не зная, где,
у Мельницы-Под-Ветхой-Крышей,
в лугу горелом как в нужде,

чужих кружком у Камня встретит,
чьих нету ртов, лишь черепа,
в глазницах чьих гуляет ветер, 
а вместо тракта лишь тропа,

пока, в метаниях бедуя,
и цель почти забыв, ходок,
чьё сердце страхом в пятки сдует,
свернёт назад как на восток—

и возле Камня-В-Трёх-Дорогах,
падёт без ног он, и слепой—
и тьма костям его в подмогу,
найдёт конец он и покой.

перевод с английского Терджимана Кырымлы
* вот с этого катрена я чуть поменял размер, для динамики;— прим. перев.
** Арчибальд Маклиш—  тоже американский поэт, классик, его стихи я пока не переводил,— прим. перев.


The Traveller 
( To Archibald MacLeish)

The afternoon with heavy hours
Lies vacant on the wanderer's sight
And sunset waits whose cloudy towers
Expect the legions of the night

Till sullen thunder from the cave
Of twilight with deliberate swell
Whispers the air his darkening slave
To loose the nether bolts of hell

To crush the battlements of cloud
The wall of light around the West
So that the swarming dark will crowd
The traveller upon his quest

And all the air with heavy hours
Sinks on the wanderer's dull sight
And the thick dark whose hidden towers
Menace his travel to the night

Rolls forward, backward hill to hill
Until the seeker knows not where
Beyond the shade of Peachers' Mill
In the burnt meadow, with colourless hair

The secret ones around a stone
Their lips withdrawn in meet surprise
Lie still, being naught but bone
With naught but space within their eyes

Until bewildered by the road
And half-forgetful of his quest
The wanderer with such a load
Of breathing, being too late a guest

Turns back, so near the secret stone,
Falls down breathless at last and blind,
And a dark shift within the bone
Brings him the end he could not find. 

 Allen Tate

ID:  257763
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 05.05.2011 16:07:11
© дата внесення змiн: 05.05.2011 16:37:22
автор: Терджиман Кырымлы

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (877)
В тому числі авторами сайту (3) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: