Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Олександр МкКола-вич: Переклад Волта Вітмена українською - ВІРШ

logo
Олександр МкКола-вич: Переклад Волта Вітмена українською - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Переклад Волта Вітмена українською

Нещодавно розпочав читати Волта Вітмена в російськомовному перекладі. Відразу ж захотілося порівняти з українським, але виявилося, що наразі не існує жодного більш-менш повного перекладу Вітмена українською. Я вирішив перекласти декілька, найбільш значущих, віршів цього безумовно Величного Поета. 
Крім того, під час передкладу виявилося, що російській переклад, зроблений в основному Корнієм Чуковським, дуже відцензурований, інколи позбавлений багатьох думок, інколи - аж надто далеко відходить від оригіналу.
Отже на ваш розсуд осмілююсь показати мої переклади, розміщені тут:
http://www.poetryclub.com.ua/author.php?id=10788

Бажаючі можуть ознайомитися з творчістю Вітмена в оригіналі напр. тут:
http://en.wikisource.org/wiki/Leaves_of_Grass

Найповніший переклад російською:
http://www.sem44.narod.ru/uitmen/uitmen.htm

Буду щиро вдячний за критику , зауваження, доповнення та за будь-яку іншу реакцію.

ID:  211359
Рубрика: Поезія, Поетичні маніфести
дата надходження: 17.09.2010 20:37:06
© дата внесення змiн: 17.09.2010 20:37:06
автор: Олександр МкКола-вич

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (3609)
В тому числі авторами сайту (22) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

ххх, 16.03.2011 - 20:14
15 smile 12
 
ххх, 16.03.2011 - 20:14
heart
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
dashavsky: - Необлапаний
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - усвідомити
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - Усвідомит
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
x
Нові твори
Обрати твори за період: