Венская: Вибране

Невгамовний

ДВЕ ПОЛОВИНЫ ЖИЗНИ

Я  состою  из  тех  противоречий,
Что  заставляют  пламенем  гореть...
Когда  -  к  мечте  сквозь  стены,
Нос  калеча,
Быстрее  доползти,  чем  долететь.

Когда  слова,  что  вырвались  из  плена
Ненужной  полупьяной  тишины,
Повисли  гроздью  полу-тем  на  стенах
И  почему-то  стали  не  нужны.

Когда  пьянея  от  ночной  свободы,
Я  думаю  о  доме  и  тепле,
А  утром  мне  и  парню  из  народа
Достаточно  бутылки  на  столе.

Когда  с  последней  крепкой  сигаретой
И  чашкой  кофе,  сваренного  мной,
Придут  на  три  вопроса  -  шесть  ответов,
Вконец  рассорив  душу  с  головой.

Когда  крича  и  воя  от  бессилья
Хоть  что-то  в  этой  жизни  изменить,
Припав  к  обочине  Судьбы  дорожной  пылью,
Я  улыбнусь  и  буду  дальше  жить...

: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=307558
дата надходження 19.01.2012
дата закладки 15.03.2012


Андрєєв

ЧТО ОСТАВИТЬ ТЕБЕ

Что  оставлю  тебе,  мой  неснящийся  сон?
Разве  боль?  Разве  светлую  память?
Не  смущает  пускай  мой  насмешливый  тон,
Злой  язык  мой  –  условий  не  ставит.

Что  изменит  твой  ритм,  мой  злопамятный  стих?
Разве  дрожь?  Разве  вскрытые  вены?
Не  нарушит  пусть  –  дня!  –  мой  растерзанный  вихрь.
И  стезю  не  стеснят  мои  –  стены.

Что  заставит  забыть  мой  раздавленный  крик?
Разве  хмель?  Разве  музыки  –  ропот?
Не  томит  пусть  потом  мой  пылающий  миг,
Не  нарушит  тиши  хриплый  хохот.

Что  добавить  теперь,  мой  расплавленный  зной?
Разве  только  немного…  прохлады?
Что  добавить  к  словам,  сон  уныния  мой?
Гладь  души  нарушать  разве  надо?

: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=301455
дата надходження 21.12.2011
дата закладки 28.12.2011


Андрєєв

ВРЕМЯ СУМЕРЕК

Задрожал  луч  последний  неловко
В  неуклюжем  сплетенье  теней.
На  неровном  пути  –  остановка:
После  всех  тех  ночей  и  всех  дней.

Время  сумерек  –  тихих  агоний,
Затянувшихся  (не  возроптать!);
Звуки  ночи  –  в  приглушенном  тоне
И…  ещё  что-то…  не  разобрать.

Задрожал  в  фиолетовой  дымке
Лиловатый  табачный  дымок.
Человек  –  с  тишиною  –  в  обнимку
Понял  главное:  «Сделал,  что  мог».

Время  сумерек  –  снов  полусонных  –  
Подступило  как  к  горлу  комок;
Показалось  –  в  удушьях  нескромных.
Но  –  нет-нет!  –  каждый  сделал,  что  мог!

Застонал  чей-то  голос  –  охрипший,
Откричавший  последнюю  речь;
В  тишине  –  кто-то  робко  поникший  –  
Всей  согбенностью  худеньких  плеч.

Время  сумерек:  утро  иль  вечер?
Так  нужна  тишина  –  не  кричу.
От  каких  станет  сумерек  –  легче,
Кто  бы  знал?  Предрассветных  –  хочу.

…  Время  сумерек  тихо  настало…
…  Время  сумерек…  не  возроптать…
…Где-то  птица  вдали  застонала…
…И…  ещё  что-то…  не  услыхать…
…  Может,  –  вздох…  может,  –  плач…

28  –  29  декабря  2003

: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=295311
дата надходження 23.11.2011
дата закладки 27.12.2011


Le Magnifique

Крык (литературная пародия) .

.
                       …На    чёрном,    говорят,    не    видно.
                       Врут.
                       Всё    дело    в    том,    что    в    нём,    
                       под    ним    –    
                       уж    больно    бычай    крут.
                       «Невзгоды,    говорят,    
                       привычных    не    берут».
                       Не    верь.    
                       Чем    гуще    содрано    -    тем    горячей    
                       накладывают    жгут.
                       Кто,    вместо    стерляди    жрёт    стервень,
                       Те    только    ждут.
                       Кто    говорит    «Не    каркай!»,
                       До    времени    в    своём    корыте    ймут:
                       Несёт    певучую    крыло-кистень        
                       свинца    копыто,
                       Клыком    молочным    выпрет    день,    
                       И    рваную,    бычьём    покрыту,    
                       Забудут    в    этом    разгуляе,    
                       и    те    и    эти,
                       остывающую    тень.
                       Сомнут.
                       И    выпорет…
                       Желтком    по    зелени    прибитой    потекут.
                       Лови    момент,    
                       Покуда    не    срифмован    тут
                       в    браслеты    басмачей    наряда.
                       Налей    запретную    отраду,    
                       Да    выгляни:    чай,    не    идут?
                       …На    чёрном,    говорят,    не    видно.
                       Врут.
                                                                             Krajzer    "Крык"


(литературная  пародия)

…На    чёрном,    говорят,    не    видно.
                                               Нет.  Врут.
И  в  жизни  и  в  стихотвореньях  я  -
                                               ох,  крут.
Да,  это,  кстати,  очевидно.  Нет?
                                               Ах.
Ведь  жизнь  всегда  одно  мгновенье.  Да?
                                               Трах.

В  ряду  калашном    со  свиным  рыл-
                                                   ом
Желтком  по  зелени  день  стыд-
                                                   ом.
Сомнут  и  выпорят  меня.  Нет?  
                                                   Да?  
А  я  -  в  отряды  басмачей  тог-
                                                     да.

Лови  момент.  Иди  в  при-
                                                     бой.
Ах,  до  чего  мне  нравится  тот  маль-
                                                     чик-бой.
Рифмую  я,  покуда  не  срифмую  все  
                                                     тут.
На  черном,  говорят,  не  видно?  Нет.
                                                     Врут.                                                          



17.09.2010


*  Литературная  пародия  на  стихотворение  Krajzer-а  "Крык"  (http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=211312)

: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=211319
дата надходження 17.09.2010
дата закладки 17.09.2010


Le Magnifique

Казковий Відень

Не  був  я  в  західних  столицях,
Лиш  раз  -  у  місті  Відень.
А  там  -  із  кожної  крамниці
Інакший  запах  лине.

Тут  -  пахне  кави  ароматом,
Там  -  чаєм  із  жасмину,
З  тієї  -  лине  запах  м'яти,
А  з  тої  -  мріє  тмином.

З  арабських  чутно  ресторанів
Легким  димком  кальяну,
З  китайських  (із  самого  рання)  -
Вже  зовсім  невпізнанні.

А  Відень  пахне  так  глювайном
І  смаженим  каштаном,
Гуляють  тут  дівчата  файні
Й  туристів  каравани.

І  чарівниця  мила,  мимо
Пройшовши  повз  вітрини,
Такий  жагучий  погляд  кине,  -
Пектиме  і  донині...

По  тротуарах  із  бруківки
Ходив  і  милувався
На  чепурні  його  будинки
І  вирізьблені  лавки,

Алеї,  парки  озерця,
В  яких  качки  і  ряска  -
Ти,  Відню,  вразив  моє  серце,
О,  Відень  -  місто-казка!


17.06.2010

: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=196205
дата надходження 17.06.2010
дата закладки 17.06.2010


Екатерина Антишевская

Душа

По  незримым  полям  и  прогалинам
Одинокая  бродит  Душа.
И  рубаху  дырявую,  драную
На  груди  своей  рвёт,  чуть  дыша.
Утонули  страданья  и  хлопоты,
Задохнулись  в  прозрачной  пыли.
Только  слышится  тленного  топота,
Эхо  топота  где-то  вдали.

Ах,  Душа,  что  ж  ты,  болью  вскормлённая,
Задыхаясь,  за  целью  идёшь?
В  этом  мире  одна,  прокажённая,
От  бессилия  грустно  поёшь.
Голос  твой  тихим  ветром  откликнется,
И  другим  твой  глагол  не  понять.
Облик  твой  в  Небе  чистом  привидится,
Но  рукой  до  тебя  не  достать.

Ах,  Душа  моя,  Душенька  пылкая,
Ты  по  тропам  незримым  бредёшь.
На  колени  упав  в  Землю  зыбкую,
Кровь  свою  за  других  отдаёшь.

: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=193263
дата надходження 02.06.2010
дата закладки 02.06.2010